- 寒気
- かんき
cold
frost
さむけ
chill* * *Iかんき【寒気】**cold〖U〗[しばしば the ~] 寒さ;寒気, 寒い天候.¶ → 大寒気団IIさむけ【寒気】*chill〖C〗(恐れなどによる身震いを伴う)寒気; 《主に英》(悪寒を伴う)かぜhave [feel] a chill 寒気がする
*shiver〖C〗《略式》(発熱による)震え, 悪寒(お/かん);[the ~s]寒気**cold〖U〗[しばしば the ~].¶ → 寒気がする* * *Iかんき【寒気】cold weather; the cold.●寒気がつのる get [grow, become] colder
・この数日来寒気がことのほか厳しくなった. During the past few days it [the weather] has become exceptionally cold.
・寒気が緩んできた. The cold has let up. | It has become (a little) less cold.
・大陸から強い寒気が流れ込み, 日本海側に大雪をもたらした. A strong cold front came in from the continent and brought heavy snow to the Japan-Sea coast.
●寒気に堪える stand [put up with, bear] (the) cold.
寒気団 【気象】 a cold air mass.IIさむけ【寒気】a chill; a feeling of chilliness.●背中がぞくぞくするような寒気 a spine-tingling chill
・がたがた全身が震えるような寒気 a chill that sets one's whole body audibly shaking.
●寒気がする feel a chill; feel chilly; have a chill
・ぞぞっと寒気がするような音 a sound that sends chills up one's spine
・彼は少し寒気がすると言う. He says he feels a slight chill.
・風邪を引いたのか, 少し寒気がする. I think I've caught a cold; I feel a slight chill.
・(非常に恐ろしくて)見ただけでも寒気がした. The bare [mere, very] sight (of it) sent shivers up my spine.
・寒気が止まらない. The chills won't [don't] stop.
●寒気を覚える feel a chill.
Japanese-English dictionary. 2013.